Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

коркален пытараш

  • 1 коркален пытараш

    исчеркать, покрыть линиями, царапинами, трещинами и т. п

    Фойен ик лукыштыжо пырдыжым пуда але кӱзӧ дене коркален пытарыме. А. Тимофеев. В одном углу фойе стена вся исчеркана гвоздём или ножом.

    Составной глагол. Основное слово:

    коркалаш

    Марийско-русский словарь > коркален пытараш

  • 2 коркалаш

    -ем многокр.
    1. чертить, начерчивать; проводить чем-л. различные линии, чёрточки. Карандаш дене коркалаш начерчивать карандашом.
    □ Кужу еҥ--- тӱрлӧ кадыр-кудырым коркала, Кандияровлан ала-мом умылтараш толаша. А. Эрыкан. Высокий человек начерчивает разные кривулины, пытается что-то объяснить Кандиярову.
    2. царапать, процарапывать, резать на чём-л. (в виде линий). Миклай, кумык лийынат, кӱчшӧ дене ӱстембалым коркала. Г. Чемеков. Миклай, наклонившись, ногтями царапает поверхность стола.
    3. бороздить, проводить борозды. Тошто курым тарман дене коркалыме явыгыше мланде – у йӧн дене ыштыме-кучымо дене угыч вийым муэш. Д. Орай. Вспахиваемая (букв. царапанная) орудиями прошлых веков оскудевшая земля с применением новых способов обработки найдёт в себе новые силы.
    4. прорывать, образовывать промоины. Йоча-влак лум кокласе вӱдым коркалаш пеш вучат. «Мар. ком.». Ребята с нетерпением ждут, чтобы прорывать воду под снегом.
    5. оставлять, образовывать следы в виде линий, черт, чёрточек, полос. (Пагулын) пурла шӱргыштыжӧ – кок кужу тамга, пуйто иктаж шукш коркален коден. В. Юксерн. У Пагула на правой щеке две продолговатые отметины, словно червь какой оставил следы.
    6. перен. прорезать темноту светом. Кавам тореш-кутынь коркален, волгенче почеш волгенче волгалтеш. В. Иванов. То и дело прорезая небо вдоль и поперёк, одна за другой блистают молнии.
    7. перен. мучить, терзать, беспокоить, тревожить. Чоным тӱрлӧ шонымаш коркала. В. Юксерн. Разные мысли терзают душу.
    // Коркален пытараш исчеркать, покрыть линиями, царапинами, трещинами и т. п. Фойен ик лукыштыжо пырдыжым пуда але кӱзӧ дене коркален пытарыме. А. Тимофеев. В одном углу фойе стена вся исчеркана гвоздём или ножом.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > коркалаш

  • 3 коркалаш

    коркалаш
    -ем
    многокр.
    1. чертить, начерчивать; проводить чем-л. различные линии, чёрточки

    Карандаш дене коркалаш начерчивать карандашом.

    Кужу еҥ тӱрлӧ кадыр-кудырым коркала, Кандияровлан ала-мом умылтараш толаша. А. Эрыкан. Высокий человек начерчивает разные кривулины, пытается что-то объяснить Кандиярову.

    2. царапать, процарапывать, резать на чём-л. (в виде линий)

    Миклай, кумык лийынат, кӱчшӧ дене ӱстембалым коркала. Г. Чемеков. Миклай, наклонившись, ногтями царапает поверхность стола.

    3. бороздить, проводить борозды

    Тошто курым тарман дене коркалыме явыгыше мланде – у йӧн дене ыштыме-кучымо дене угыч вийым муэш. Д. Орай. Вспахиваемая (букв. царапанная) орудиями прошлых веков оскудевшая земля с применением новых способов обработки найдёт в себе новые силы.

    4. прорывать, образовывать промоины

    Йоча-влак лум кокласе вӱдым коркалаш пеш вучат. «Мар. ком.» Ребята с нетерпением ждут, чтобы прорывать воду под снегом.

    5. оставлять, образовывать следы в виде линий, черт, чёрточек, полос

    (Пагулын) пурла шӱргыштыжӧ – кок кужу тамга, пуйто иктаж шукш коркален коден. В. Юксерн. У Пагула на правой щеке две продолговатые отметины, словно червь какой оставил следы.

    6. перен. прорезать темноту светом

    Кавам тореш-кутынь коркален, волгенче почеш волгенче волгалтеш. В. Иванов. То и дело прорезая небо вдоль и поперёк, одна за другой блистают молнии.

    7. перен. мучить, терзать, беспокоить, тревожить

    Чоным тӱрлӧ шонымаш коркала. В. Юксерн. Разные мысли терзают душу.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > коркалаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»